HSK 37

嘱托,缅怀,忘本

清明,教会我们不忘本,不忘从哪里出发; 깨끗하고 맑음은 우리에게 엣날의 어려움을 기억하도록 가르치고 어디서 출발하는지 까먹지 않도록 도와줍니다. 清明,教会我们在爱中告别,最好的缅怀是记得也是放下。 깨끗하고 맑음은 우리에게 이별을 받아 들이는 것을 가르켜 주며 가장 좋은 회고는 내려놓는 것을 기억하는 것 입니다. 今日清明,愿你不负时光、珍惜当下,带着所爱之人的嘱托,勇敢从容地过好每一天。 오늘날 깨끗하고 맑음은 여러분들이 세월에 기대지 말고 현재를 아끼며 사랑하는 사람의 좋은 말과 함게 용감하게 하루를 살아가는 것 입니다. 嘱托[zhǔtuō] 1.의뢰하다. 부탁하다. (=属托) (→嘱咐, 吩咐, 叮嘱) 2.남을 대신하여 말하다. 중간에서 남에게 좋은 말을 해 주다. (=关说) 缅怀[miǎnhuái] 1.회고(하다). 추..

Laguages/Chinese 2023.04.05

冲刺 전력투구 , 막바지 노력

生活不是一冲到底,而是要根据情况时时调整状态。 삶은 끝까지 달려가는게 아니라 상황에따라 계속해서 상태를 변해가야 한다. 需要等待时,能静得下心;必须冲刺时,也鼓得起劲。 기다림이 필요할 때에는 마음을 가라 앉히고, 노력이 필요할때에는 열심히 하도록 노력해야 한다. 张弛有度、不疾不徐,才能行稳致远。 긴장과 이완이 적절하게 있고, 적절한 속도로 일을 처리해야 급하지 않고 끝낼 수 있습니다. 冲刺[chōngcì] 1.전력투구. 막바지 노력. 1.스퍼트(spurt)(하다). 동사 (dào//dǐ) 끝까지 …하다. 최후까지 …하다.

Laguages/Chinese 2023.04.02

一蹴而就 단번에 성공, 质变 질적인

成长是一个缓慢积累的过程,先有量变才能引发质变。 성공은 느리게 쌓아진과정이다. 먼저 양적인 변화를 해야 비로서 질적인 변화가 일어 날 수 있다. 没有谁的成功能一蹴而就,脚踏实地,专注成长,当才华配上梦想,好运自会如约而至。 어떤 사람도 한 번에 성공하는 사람은 없다. 착실하게, 성장에 집중하면 꿈에 적합한 재능을 얻을 것이고 좋은 운들이 저절로 찾아올 것이다. 新的一天,愿你在稳稳的努力中收获满满的幸福,早安! 새로은 하루, 여러분의 성실한 노력이 많은 행복을 얻을 수 있기를 바랍니다. 巴巴稳稳[bā‧bawěnwěn] 1.성실하다. 건실하다. 착실하다. 稳[穩][wěn] 1.확고하다. 안정되다. 움직이지 않다. 튼튼하다. 2.침착하다. 온건하다. 뜸직하다. 진중하다. 점잖다. 신중하다. 3.확실하다. 틀림없다. 믿음직하..

Laguages/Chinese 2023.03.14

중국 교환학생 - 5편 베이징 여행 첫 날 출발 ~

첫날 - 텐진 출발 - 베이징 도착 - qianmen 거리에 있는 호스텔 짐 놓고 - 자금성 구경 - 왕푸징 - 다음날 만리장성가야해서 일찍 복귀 후 휴식 왕푸징에서 사람들이 많이 찾는 플레인 요거트 酸奶suannai 라 해야한다. 중국인이라고 다 먹을 수 있는 건 아닌 것 같다. 서로 한 번 먹어보라고 사진 찍고 그런다. 중국이 워낙 크다보니 각지에서 베이징 여행을 많이 오는 것 같다. 첫 날 대략적인 이동 경로는 이렇다. 계속 걸었다. 천천히 감상하면서 신기한 곳이 있으면 잠시 봤다가 앉았다가 금방 하루가 간다. 사실 자금성 주변이 대부분 관광지다 베이징에 처음 가 본 순간 느낀건 텐진이랑 또 다른 느낌의 도시라는 것이였다. 지하철도 더 많고 수도라서 그런지 뭔가 좋다라는 느낌을 받았다 내일 만리장성..

마음을 가라 앉히다. 沉下心来

目标像蝴蝶,追它的时候总是很辛苦,但其实你种下很多花,蝴蝶便会自己飞过来。 목적지는 나비와 비슷하다. 나비를 쫒아갈때는 정말로 힘이 든다. 그런데 여러분 밑에 많은 꽃들이 심는다면, 나비는 자신 스스로 올 것 입니다. 与其抱怨目标太遥远,不如沉下心来提升自己。当你做足了努力,梦想也就会越来越近。 목적지가 너무 멀다고 스스로 질책하기보다, 자신을 마음을 가라앉히고 발전하는데 노력해보세요. 여러분이 노력한다면, 꿈은 점점 가까워 질 것 입니다.

Laguages/Chinese 2022.09.25

不懈 게을리 하지 않다.

成功是急不来的。不计较眼前得失, 성공은 급하게 오지 않는다. 앞의 이익과 손실에 따지지말고, 将注意力真正着眼于正在做的事情本身,持续付出努力, 지금 자기가 하고 있는에 집중해서 하고 계속적인 노력을 하면, 才能一步步向前迈进,逐渐达到理想的目标。 결국에는 한걸음 한걸음 앞으로 나아가고 원하는 목표에 가 있을 것이다. 不懈努力,结果自会水到渠成。 게을리 하지 않고 노력하면, 결국 수로가 형성 될 것이다. 不懈[búxiè] 1.게을리하지 않다. 태만하지 않다.

Laguages/Chinese 2022.09.20

아무런 방법이 없다. 한 가지도 생각 못하다 一筹莫展

生活像一面镜子,你喜笑颜开,它回你快乐欣喜;你愁眉苦脸,它回你一筹莫展。 삶은 거울의 한 면과 같다. 여러분 얼굴에 웃음꽃이 피면 그 꽃은 여러분에게 좋은 것을 줄 것입니다. 반면 여러분이 수심에 찬 얼굴에 있다면 그것들은 여러분에게 한 가지 방법도 주지 않을 것 입니다. 人生不会事事如意,但依然需要你的微笑面对。做一个知足常乐的人,开开心心过好每一天。 인생은 모든게 순조롭게 되지 않습니다. 그러나 여러분이 웃음으로 문제를 직면하고 낙관적으로 다가간다면 매일 행복한 날을 보낼 수 있습니다. 愁眉苦脸[chóu méi kǔ liǎn] 1.찡그린 눈썹과 고통스러운 얼굴. 수심에 찬 얼굴. 우거지상. (=愁眉苦眼, 愁眉锁眼) 喜笑颜开[xǐ xiào yán kāi] 1.희색이 만면하다. 얼굴에 웃음꽃이 피다. 一筹莫展[yì c..

Laguages/Chinese 2022.09.14

움직이세요 삶이 변할 것 입니다. 行动

一直在行动的人,没时间焦虑。 계속 움직이는 사람은 고민할 시간이 없다. 你想多看书、想锻炼身体、想学门新技能,那就去行动。 여러분이 책을 많이 보고 싶거나, 몸을 단련하고 싶거나, 새로운 신 기술을 공부하고 싶다면 지금 당장 움직여라! 不行动,梦想就只会停留在空想。行动起来,是对平庸生活最好的回击. 움직이지 않는다면, 여러분의 꿈은 그냥 멈춰 있을 뿐이다. 움직이세요 그러면 평범한 삶을 깨는 가장 좋은 방법이다. 回击[huíjī] 1.반격(하다). (→反击)奋力回击 힘을 내어 반격하다

Laguages/Chinese 2022.09.12

중국어와 HSK 공부법 1편

중국어를 하나도 모르는 나는 아무생각없이 중국 교환학생에 지원하게 되었다. 당시 중어중문학과 교수님과 면접을 봤고 중국 교환학생에 가게 되었다. 교환학생가기전에 중국어 학원 한 달 다닌게 중국가기전에 나의 중국어 실력이였다. 처음 학원에서 다락원 기초 회화를 통하여 조금 공부를 해 갔었다. 당시 수준은 안녕하세요, 맛있어요 말 할 줄 아는 정도였다.(지금나의일본어 수준) 그리고 중국 교환학생으로 텐진 상업 대학교에 갔다. 학교 안에는 어학당이 있어서 반 배치고사를 봤고 나는 당연히 기초단계 부터 배우기 시작했다. 학원에서 배웠던 발음과 성조 및 기초회화를 다시 중국선생님에게 배웠다. 한 학기 동안 정말 열심히 했다. 수업이 끝나면 중국 친구와 놀고 언어교류도 하며 어떻게든 중국어 실력을 키우기 위해 노력..