hsk6 4

Studying Chinese 중국어 공부24

生活不要安排得太满,人生不要设计得太挤。 삶이 불 만족하다고 불안해 하지마세요. 인생을 너무 급하고 빡빡하게 설계하지 마세요. 不管做人还是做事,都学会给自己留点空间。 그렇게 설계하는 사람이던 그런 일을 하던, 스스로에게 빈 공간을 남겨 두세요. 不冒进也不颓废,不紧绷也不放纵, 무모하게 들어가지 않으면 의기소침 할 일도 없고, 팽팽하게 잡아당기지 않으면 내버려둘 필요가 없죠. 给人生留点余地,才能迎接更多出其不意的惊喜。 여유를 갖고 하면 예상하지 못했던 것들을 받을 수 있을 것이다. 都是大佬,今后很难看到这样场景了 冒进[màojìn] 冒进 동사 1.무모하게 돌진(突進)하다. 분별없이 나아가다. 무턱대고 뛰어들다. (↔冒退) 颓废[tuífèi] 颓废 형용사 1.의기소침하고 퇴폐적이다. (↔振奋(1,2,3)) 동사 1.무..

Laguages/Chinese 2022.07.02

Studying Chinese 중국어 공부 10

生活千种,人生百态,你怎样看待世界,世界就会怎样对待你。 삶은 천가지 인생은 수 많은 것들이 있다. 여러분은 어떻게 세상을 바라볼 것인가, 세상은 여러분에 달려있다. 心有阳光的人,不但能给身边的人带去温暖,自己也会被这阳光滋养着。 마음에 빛이 있는 사람은 곁에 있는 사람을 따뜻하게 할 뿐만 아니라, 자신 스스로 그 빛을 통해 자양분을 만들어 낸다.(그 빛에 젖는다) 愿你带着一颗赤诚的心,朝着明亮的地方,用力生长。 여러분의 참된 열정을 갖고 밝은 빛이 향하는 곳으로 힘차게 자라나길 바랍니다. 赤诚[chìchéng]명사 1.적성. 단성(丹誠). 참된 마음에서 우러나오는 정성. 열성. [주로 부사적으로 쓰임] (=赤忱, 赤心)

카테고리 없음 2022.05.23

Studying Chinese 중국어 공부 7

生活往往不是一冲到底,而要根据情况时时调整状态。 삶은 늘 끝이 있는게 아니라, 상황에 맞춰 바꾸어 나가야하는 태도가 필요하다. 需要等待时,能静得下心;必须冲刺时,也鼓得起劲。 기다릴 떄는 마음을 내려놓고 안정감을 취하고 ; 전력투구가 필요할 때는 힘을 내야 한다. 张弛有度、不疾不徐,才能行稳致远。 긴장과 이완이 있고, 급하지도 느리지도 않는 상태여야만 안정되고 멀리 나아갈 수 있다. 冲刺[chōngcì]명사 1.전력투구. 막바지 노력. 张弛[zhāngchí]명사 1.긴장(緊張)과 이완(弛緩). 不疾不徐[bù jí bù xú] 1.적절한 속도로 일을 처리하다. 급하지도 느리지도 않다.

Laguages/Chinese 2022.05.18