生活就像一局棋,进不一定赢,退不一定输。 삶은 장기와 같다. 앞으로만 간다고 무조건 이길 수 없고 뒤로 간다고 무조건 지지도 않는다. 应得的时侯不要犹豫,果断进取,需后退时当让则让,不必可惜。 응당 받아야 할때는 망설이지 말아라. 확실하게 결정하고 앞으로 나아가는 가면 나중에 뒤로 물러 설때 후회를 하지 않는다. 用大气派谋篇布局、审时度势,于细节处头脑清醒、小心收拾。 큰 패기를 이용하여 문장을 구성해라, 시기를 잘 시피고 , 자세하게 머리를 맑게 해서 조심스럽게 치워야한다. 审时度势[shěn shí duó shì] 1.시기와 형세를 판단하다. 시세(時勢)를 잘 살피다. 当局应该审时度势당국은 시세를 잘 살펴야만 한다 布局[bùjú] 1.구성. 배치. 안배. 분포 상태. 구조. 2.시문의 구성. 3.(작문·그림 따위를)..